Встречи с известными писателями, которые живут в Эстонии и пишут на русском языке, в клубе "Стимула", а затем в ТСКА явились органическим продолжением программы общинных встреч. Помощь, оказанная городским отделом культуры, позволила пригласить в Тарту трех известных авторов из Таллинна: Андрея Танцырева, Николая Караева и Андрея Иванова. Первоначально предполагалось, что в каждой встрече примет участие и кто-то из тартуских писателей, но реализовать этот план удалось только частично: вместе с Андреем Танцыревым выступила Татьяна Сигалова (Doxie), известный тартуский поэт и прозаик.
И Андрей Танцырев, и Николай Караев известны также и как журналисты. Поэтому участие Н.Караева в совместном проекте, объединившем литературный и дискуссионный клубы, оказалось весьма уместным. Об этом сказал один из участников встречи: "Если не будет русских школ, наши дети в будущем не смогут писать такие стихи."
Андрей Танцырев, известный своими программами на Эстонском Радио-4 ("Регион", "Гайд-парк", "Купе" и др.), несколько растянул публицистическую часть своего выступления в ущерб чисто литературной. Хочу особо отметить: Андрей Танцырев читал в Тарту стихи, которые еще не опубликованы ни в бумажном, ни в электронном варианте. Это были в основном произведения, созданные поэтом в 80-е годы, и встреча с поэтом "вживую" предоставляла уникальный шанс с ними ознакомиться.
Встреча с Андреем Танцыревым, как и участие в дискуссиях с таллиннскими общественными деятелями, показала некоторые отличия тартуской общины от таллиннской. Жители Тарту гораздо более озабочены своими гражданскими правами, нежели национальным вопросом. Попытка разграничить "русских" и "русскоязычных" их весьма озадачила. Впрочем, утверждение Андрея Танцырева, что Мандельштам - русский поэт, а Бродский -" русскоязычный", так и осталось бездоказательным.
Основным критерием отбора писателей для участия в клубных встречах было высокое качество их творчества. Особо отметим: не все авторы отмечены литературными премиями, но зато каждый из них известен не только в Эстонии, но и за ее пределами. И Андрей Танцырев, и Doxie, и Николай Караев, и Андрей Иванов публиковались в России.
Таллиннский прозаик Андрей Иванов стал не только самым "титулованным" (премия им. Марка Алданова, премия Капитала Культуры, Русская премия, шорт-лист Русского Букера), но и самым интересным из гостей. Читая отрывки как из уже опубликованных произведений, так и из рукописей, он полностью овладел вниманием аудитории. Среди слушателей были представители академических кругов, творческих профессий, гуманитарной и технической интеллигенции - именно те люди, которых так хотелось бы видеть на каждой из литературных встреч.
Восстановление живой связи "писатель-читатель" и создание благоприятной духовной среды обитания для творческих людей и их читателей-почитателей было одной из заявленных целей литературных встреч в клубе ТСКА. И встреча с писателем Андреем Ивановым была максимальным приближением к этому идеалу.
Общий итог наших клубных встреч - создание еще одного центра культурного притяжения в Тарту. Если встречи будут продолжены, у них будут постоянные участники.
Людмила Казарян